• Heavenly Father, please guard us from uncontrolled anger. May the words that we speak bring honor to You.
Put out the fire of anger before it blazes out of control. 15. Instead, speaking the truth in love, we will in all things grow up into him who is the Head, that is, Christ. 26. "In your anger do not sin": Do not let the sun go down while you are still angry, 27. and do not give the devil a foothold. 28. He who has been stealing must steal no longer, but must work, doing something useful with his own hands, that he may have something to share with those in need. 29. Do not let any unwholesome talk come out of your mouths, but only what is helpful for building others up according to their needs, that it may benefit those who listen. 30. And do not grieve the Holy Spirit of God, with whom you were sealed for the day of redemption. 31. Get rid of all bitterness, rage and anger, brawling and slander, along with every form of malice. 32. Be kind and compassionate to one another, forgiving each other, just as in Christ God forgave you.
|
| | • 하나님 아버지, 조절되지 않는 분노를 막아주시고, 우리가 하는 말이 아버지께 영광이 되게 해주소서.
분노의 불은 다스릴 수 있을 때에 꺼버려라. 15. 오직 사랑 안에서 참된 것을 하여 범사에 그에게까지 자랄지라 그는 머리니 곧 그리스도라 26. 분을 내어도 죄를 짓지 말며 해가 지도록 분을 품지 말고 27. 마귀에게 틈을 주지 말라 28. 도둑질하는 자는 다시 도둑질하지 말고 돌이켜 가난한 자에게 구제할 수 있도록 자기 손으로 수고하여 선한 일을 하라 29. 무릇 더러운 말은 너희 입 밖에도 내지 말고 오직 덕을 세우는 데 소용되는 대로 선한 말을 하여 듣는 자들에게 은혜를 끼치게 하라 30. 하나님의 성령을 근심하게 하지 말라 그 안에서 너희가 구원의 날까지 인치심을 받았느니라 31. 너희는 모든 악독과 노함과 분냄과 떠드는 것과 비방하는 것을 모든 악의와 함께 버리고 32. 서로 친절하게 하며 불쌍히 여기며 서로 용서하기를 하나님이 그리스도 안에서 너희를 용서하심과 같이 하라 |
|