마음의 양식/오늘의 양식

한 맹인의 간구

구원의 계획 2018. 6. 4. 23:13
A Blind Mans Plea한 맹인의 간구
[ Luke 18:35 - 18:43 ] - hymn 363

Jesus, Son of David, have mercy on me!


Some years ago a traveling companion noticed I was straining to see objects at a distance. What he did next was simple but life changing. He took off his glasses and said, Try these.When I put his glasses on, surprisingly my blurred vision cleared up. Eventually I went to an optometrist who prescribed glasses to correct my vision problem.
Todays reading in Luke 18 features a man with no vision at all, and living in total darkness had forced him to beg for a living. News about Jesus, the popular teacher and miracle worker, had reached the blind beggars ears. So when Jesuss travel route took Him by where the blind man was sitting, hope was ignited in his heart. Jesus, Son of David, have mercy on me!(v. 38) he called. Though without sight physically, the man possessed spiritual insight into Jesuss true identity and faith in Him to meet his need. Compelled by this faith, He shouted all the more, Son of David, have mercy on me!’”(v. 39). The result? His blindness was banished, and he went from begging for his living to blessing God because he could see(v. 43).
In moments or seasons of darkness, where do you turn? Upon what or to whom do you call? Eyeglass prescriptions help improve vision, but its the merciful touch of Jesus, Gods Son, that brings people from spiritual darkness to light. Arthur Jackson

[ 누가복음 18:35 - 18:43 ] - 찬송가 363

다윗의 자손 예수여 나를 불쌍히 여기소서


몇 년 전 여행을 하다가 일행 중 한 사람이 내가 먼데 있는 것이 잘 안 보여 고생하는 것을 알고는 아주 간단한 일을 했는데, 그것이 내 삶을 바꾸어놓았습니다. 그는 자신의 안경을 벗어서 한번 써보세요라고 했습니다. 그의 안경을 쓰는 순간 희미했던 나의 시야가 놀랍게도 깨끗해졌습니다. 나중에 나는 안과에 가서 시력 검사를 하고 안경을 맞추어 쓰게 되었습니다.
오늘의 말씀인 누가복음 18장에는 날 때부터 보지 못하고 캄캄한 세상에서 구걸하며 살아야 했던 한 남자의 이야기가 나옵니다. 널리 알려진 선생님이자 기적을 행하신다는 예수님에 관한 소식은 이 눈 먼 걸인의 귀에까지 전해졌습니다. 그래서 예수님이 그가 앉아 있는 곳을 지난다는 것을 알게 된 맹인의 가슴은 희망의 불길로 타올랐습니다. 그는 외쳤습니다. 다윗의 자손 예수여 나를 불쌍히 여기소서(38). 비록 육신의 눈으로는 볼 수 없어도 영적인 눈으로 예수님이 진정 누구이신가를 알았던 그는 예수님이 자기 문제를 해결해주실 것을 믿었고, 이런 믿음을 가지고 더욱 크게 소리쳤습니다. 다윗의 자손이여 나를 불쌍히 여기소서(39). 그 결과 어떻게 되었습니까? 안 보이던 눈이 치유되고, 볼 수 있게 됨으로 말미암아 살기 위해 구걸하던 그가 하나님께 영광을 돌리게 되었습니다(43).
살면서 캄캄한 순간이나 캄캄한 시기를 지날 때 당신은 어디에 의지합니까? 무엇에게, 누구에게 외칩니까? 눈이 잘 안 보이면 안경을 쓰면 됩니다. 그러나 영적으로 캄캄한 사람을 빛으로 이끌어내는 것은 바로 하나님의 아들 예수님의 사랑의 손길입니다.

Father, open the eyes of my heart to clearly see who Jesus is and what He can do.



The Fathers delight is to give sight to those who ask Him.


35. As Jesus approached Jericho, a blind man was sitting by the roadside begging.
36. When he heard the crowd going by, he asked what was happening.
37. They told him, "Jesus of Nazareth is passing by."
38. He called out, "Jesus, Son of David, have mercy on me!"
39. Those who led the way rebuked him and told him to be quiet, but he shouted all the more, "Son of David, have mercy on me!"
40. Jesus stopped and ordered the man to be brought to him. When he came near, Jesus asked him,
41. "What do you want me to do for you?" "Lord, I want to see," he replied.
42. Jesus said to him, "Receive your sight; your faith has healed you."
43. Immediately he received his sight and followed Jesus, praising God. When all the people saw it, they also praised God.

하나님 아버지, 제 마음의 눈을 열어 예수님이 누구신지, 예수님이 무엇을 하실 수 있는지 잘 볼 수 있게 하소서.



하나님은 그분께 간구하는 자에게 볼 수 있는 눈을 기쁜 마음으로 주신다.


35. 여리고에 가까이 가셨을 때에 한 맹인이 길 가에 앉아 구걸하다가
36. 무리가 지나감을 듣고 이 무슨 일이냐고 물은대
37. 그들이 나사렛 예수께서 지나가신다 하니
38. 맹인이 외쳐 이르되 다윗의 자손 예수여 나를 불쌍히 여기소서 하거늘
39. 앞서 가는 자들이 그를 꾸짖어 잠잠하라 하되 그가 더욱 크게 소리 질러 다윗의 자손이여 나를 불쌍히 여기소서 하는지라
40. 예수께서 머물러 서서 명하여 데려오라 하셨더니 그가 가까이 오매 물어 이르시되
41. 네게 무엇을 하여 주기를 원하느냐 이르되 주여 보기를 원하나이다
42. 예수께서 그에게 이르시되 보라 네 믿음이 너를 구원하였느니라 하시매
43. 곧 보게 되어 하나님께 영광을 돌리며 예수를 따르니 백성이 다 이를 보고 하나님을 찬양하니라


'마음의 양식 > 오늘의 양식' 카테고리의 다른 글

진리로  (0) 2018.06.06
모두 함께 2018.6.6  (0) 2018.06.06
내 눈을 열어주소서  (0) 2018.06.03
시계와 달력 2018.6.3  (0) 2018.06.03
“아무거나 씹는” 시기 2018.6.2  (0) 2018.06.02