굳게 서기
[마가복음 15:33 - 15:41] - 찬송가 150 장
내 사랑하는 형제들아 견실하며 흔들리지 말고 [고린도전서 15:58]
아드리안과 그의 가족은 그들의 나라에서 예수님을 믿는 믿음 때문에 박해를 당하고 있습니다. 하지만 그들은 그 같은 상황에서도 그리스도의 사랑을 증거합니다. 그는 예전에 테러범들이 교회를 훈련장으로 쓰던 시절에 생긴 총탄 자국이 선명한 교회 마당에 서서, “성 금요일인 오늘, 예수님께서 우리를 위해 십자가에서 당하신 고난을 기억합니다.”라고 말합니다. 또 그는 그곳의 성도들은 고난이 무엇인지 잘 알고 있다고 말합니다. 그런데도 아드리안의 가족은 이렇게 말하며 그곳에 계속 머무르기로 선택합니다. “우리는 여전히 이곳에 굳게 서있을 것입니다.”
그곳의 성도들은 예수님께서 십자가에 달리신 것을 지켜본 여인들의 본을 그대로 따르고 있습니다(마가복음 15:40). 막달라 마리아와 야곱과 요셉의 어머니 마리아, 그리고 살로메를 포함한 그 여인들은 반역자로 낙인찍힌 사람의 친구나 가족들은 조롱과 처벌을 받을 위험이 있음에도 불구하고 용감하게 그 자리에 남아 있었습니다. 그들은 예수님과 함께 있는 것으로 그분을 향한 사랑을 보여주었습니다. 예수님이 갈릴리에 계실 때 그를 “따르며 섬기던” (41절) 그들은 예수님이 가장 어려운 시간을 보내고 계실 때에도 주님과 함께 서 있었습니다.
우리의 가장 큰 선물인 구주께서 십자가에 달려 돌아가신 것을 기념하는 오늘, 우리가 온갖 종류의 시련을 당할 때 어떻게 예수님의 편에 설 수 있을지 잠시 시간을 내어 묵상해 보십시오(야고보서 1:2-4 참조). 그리고 세상 곳곳에서 믿음 때문에 박해를 당하는 성도들도 생각해 보십시오. 아드리안이 요청한 것처럼 “기도로 우리와 함께 서 있어 주지 않으시겠습니까?”
Standing firm
[Mark 15:33 - 15:41] - hymn 150
Stand firm. Let nothing move you. [1 CORINTHIANS 15:58]
In the country where they live, Adrian and his family suffer persecu- tion for their faith in Jesus. Yet, through it all, they demonstrate Christ’s love. Standing in his church courtyard, which was pummeled by bullets when terrorists used it as training ground, he said, “Today is Good Friday. We remember that Jesus suffered for us on the cross.” And suffering, he continued, is something that believers there understand. But his family chooses to remain: “We’re still here, still standing.”
These believers follow the example of the women who stood watching as Jesus died on the cross (MARK 15:40). They—including Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joseph, and Salome—were brave to remain, for friends and family members of an enemy of the state could be ridiculed and punished. Yet the women showed their love for Jesus by their very presence with Him. Even as they “followed him and cared for his needs” in Galilee (V. 41), they stood with Him at His hour of deepest need. On this day when we remember the greatest gift of our Savior, His death on a cross, take a moment to consider how we can stand for Jesus as we face trials of many kinds (SEE JAMES 1:2–4). Think too about fellow believers around the world who suffer for their faith. As Adrian asked, “Can you please stand with us in your prayers?” AMY BOUCHER PYE
--------------------------------------------------------------------------
당신이 사는 곳에서 그리스도의 편에 선다는 것은 어떤 모습입니까? 세상 곳곳에서 핍박 받는 성도들을 어떻게 도울 수 있을까요?
사랑의 구주시여, 주님은 우리의 죄를 사하시려 기꺼이 돌아가셨습니다. 그것을 기념하는 오늘 이 놀라운 선물에 더욱 깊은 감사의 마음을 갖게 하소서.
What does standing for Christ look like in your neighborhood? How can you support persecuted believers around the world?
Loving Savior, You willingly died to save us from our sins. On this day of remembrance, give us a deeper sense of gratitude for this amazing gift.
--------------------------------------------------------------------------
33. 제육시가 되매 온 땅에 어둠이 임하여 제구시까지 계속하더니
34. 제구시에 예수께서 크게 소리 지르시되 엘리 엘리 라마 사박다니 하시니 이를 번역하면 나의 하나님, 나의 하나님 어찌하여 나를 버리셨나이까 하는 뜻이라
35. 곁에 섰던 자 중 어떤 이들이 듣고 이르되 보라 엘리야를 부른다 하고
36. 한 사람이 달려가서 해면에 신 포도주를 적시어 갈대에 꿰어 마시게 하고 이르되 가만 두라 엘리야가 와서 그를 내려 주나 보자 하더라
37. 예수께서 큰 소리를 지르시고 숨지시니라
38. 이에 성소 휘장이 위로부터 아래까지 찢어져 둘이 되니라
39. 예수를 향하여 섰던 백부장이 그렇게 숨지심을 보고 이르되 이 사람은 진실로 하나님의 아들이었도다 하더라
40. 멀리서 바라보는 여자들도 있었는데 그 중에 막달라 마리아와 또 작은 야고보와 요셉의 어머니 마리아와 또 살로메가 있었으니
41. 이들은 예수께서 갈릴리에 계실 때에 따르며 섬기던 자들이요 또 이 외에 예수와 함께 예루살렘에 올라온 여자들도 많이 있었더라
33. At the sixth hour darkness came over the whole land until the ninth hour.
34. And at the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, "Eloi, Eloi, lama sabachthani?" -- which means, "My God, my God, why have you forsaken me?"
35. When some of those standing near heard this, they said, "Listen, he's calling Elijah."
36. One man ran, filled a sponge with wine vinegar, put it on a stick, and offered it to Jesus to drink. "Now leave him alone. Let's see if Elijah comes to take him down," he said.
37. With a loud cry, Jesus breathed his last.
38. The curtain of the temple was torn in two from top to bottom.
39. And when the centurion, who stood there in front of Jesus, heard his cry and saw how he died, he said, "Surely this man was the Son of God!"
40. Some women were watching from a distance. Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James the younger and of Joses, and Salome.
41. In Galilee these women had followed him and cared for his needs. Many other women who had come up with him to Jerusalem were also there.
'마음의 양식 > 말씀의 실재' 카테고리의 다른 글
죽음과 부활에서의 우리의 대리자 2020.4.12 (0) | 2020.04.11 |
---|---|
당신의 마음에 말씀을 쓰십시오 2020.4.11 (0) | 2020.04.10 |
당신이 직접 써야 합니다 2020.4.10 (0) | 2020.04.09 |
우리는 그리스도의 편지입니다 2020.4.9 (0) | 2020.04.08 |
일관적인 전진 2020.4.8 (0) | 2020.04.07 |