마음의 양식/오늘의 양식

단층선 2018.2.11

구원의 계획 2018. 2. 10. 22:54
Fault Lines단층선
[ Acts 6:1 - 6:7 ] - hymn 220

They presented these men to the apostles, who prayed and laid their hands on them. So the word of God spread.
Acts 6:6–7


An influx of refugees to our community has led to new growth in area churches. That growth brings challenges. Church members must learn how to welcome these newcomers as they adjust to a strange culture, new language, and different worship styles. All this change can create some awkward situations.
Misunderstandings and disagreements occur everywhere we find people. Church is no exception. If we don’t handle our differences in a healthy way, they can harden into divisions.
The early church in Jerusalem was growing when a dispute arose that broke along a cultural fault line. The Greek-speaking Jews(the Hellenists) had a complaint against those Jews who spoke Aramaic. The Hellenist widows “were being overlooked in the daily distribution of food”(Acts 6:1). So the apostles said, “Choose seven men from among you who are known to be full of the Spirit and wisdom”(v. 3). The seven chosen all had Greek names(v. 5). In other words, they were Hellenists, members of the group being neglected. They best understood the problem. The apostles prayed over them and the church thrived(vv. 6–7).
Growth brings challenges, in part because it increases interactions across traditional barriers. But as we seek the Holy Spirit’s guidance, we’ll find creative solutions as potential problems turn into opportunities for more growth. Tim Gustafson
[ 사도행전 6:1 - 6:7 ] - 찬송가 220 장

사도들 앞에 세우니 사도들이 기도하고 그들에게 안수하니라 하나님의 말씀이 점점 왕성하여
사도행전 6:6-7


난민들이 우리 지역으로 유입되자 지역교회들이 새롭게 성장하기 시작했습니다. 그런데 그 성장은 새로운 도전들을 가져옵니다. 새로 온 그 사람들이 색다른 문화와 새로운 언어, 다른 예배 방식에 적응하는 동안, 교회 성도들은 그들을 어떻게 환영해야 할지를 배워야 합니다. 이 모든 변화는 약간의 어색한 상황을 만들어낼 수도 있습니다.
오해와 불일치는 사람들이 있는 곳이면 어디서든 발생합니다. 교회도 예외는 아닙니다. 만약 우리가 서로 다르다는 것을 건강한 방식으로 다루지 않으면, 그 차이점은 분열로 고착될 수 있습니다.
예루살렘의 초대교회가 성장하고 있는 도중에 문화 단층선으로 인한 균열을 가져온 분쟁이 발생했습니다. 그리스어를 말하는 유대인(헬라파 유대인)들은 자기의 과부들이 “매일의 구제에 빠지므로”(행 6:1) 아람어를 말하는 유대인들을 원망했습니다. 그래서 사도들은 “너희 가운데서 성령과 지혜가 충만하여 칭찬받는 사람 일곱을 택하라”(3절)고 말했습니다. 선택된 일곱 사람은 모두 그리스 이름을 가지고 있었습니다(5절). 다시 말해, 그들은 등한시되고 있었던 사람들인 ‘헬라파 유대인’들이어서 그 문제를 가장 잘 이해하고 있는 사람들이었습니다. 사도들이 그들을 위해 기도했고, 교회는 다시 성장했습니다(6-7절).
성장은 어떤 면에서는 전통적인 장벽들을 넘나드는 상호작용들을 증가시키기 때문에 도전을 가져다줍니다. 그러나 성령님의 인도하심을 구할 때, 우리는 잠재적인 문제들을 더욱 큰 성장을 위한 기회들로 바꿈으로써 창조적인 해결책을 찾을 수 있습니다.

Coming together is a beginning; keeping together is progress; working together is success.



1. In those days when the number of disciples was increasing, the Grecian Jews among them complained against the Hebraic Jews because their widows were being overlooked in the daily distribution of food.
2. So the Twelve gathered all the disciples together and said, "It would not be right for us to neglect the ministry of the word of God in order to wait on tables.
3. Brothers, choose seven men from among you who are known to be full of the Spirit and wisdom. We will turn this responsibility over to them
4. and will give our attention to prayer and the ministry of the word."
5. This proposal pleased the whole group. They chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit; also Philip, Procorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas from Antioch, a convert to Judaism.
6. They presented these men to the apostles, who prayed and laid their hands on them.
7. So the word of God spread. The number of disciples in Jerusalem increased rapidly, and a large number of priests became obedient to the faith.

함께 옴으로 시작하고, 함께 있음으로 전진하며, 함께 일함으로 성공하게 된다.



1. 그 때에 제자가 더 많아졌는데 헬라파 유대인들이 자기의 과부들이 매일의 구제에 빠지므로 히브리파 사람을 원망하니
2. 열두 사도가 모든 제자를 불러 이르되 우리가 하나님의 말씀을 제쳐 놓고 접대를 일삼는 것이 마땅하지 아니하니
3. 형제들아 너희 가운데서 성령과 지혜가 충만하여 칭찬 받는 사람 일곱을 택하라 우리가 이 일을 그들에게 맡기고
4. 우리는 오로지 기도하는 일과 말씀 사역에 힘쓰리라 하니
5. 온 무리가 이 말을 기뻐하여 믿음과 성령이 충만한 사람 스데반과 또 빌립과 브로고로와 니가노르와 디몬과 바메나와 유대교에 입교했던 안디옥 사람 니골라를 택하여
6. 사도들 앞에 세우니 사도들이 기도하고 그들에게 안수하니라
7. ○하나님의 말씀이 점점 왕성하여 예루살렘에 있는 제자의 수가 더 심히 많아지고 허다한 제사장의 무리도 이 도에 복종하니라