[ Luke 6:37 - 6:38 ] - hymn 359 A generous man will prosper; he who refreshes others will himself be refreshed. Proverbs 11:25 I headed into the post office in a big hurry. I had a number of things on my to-do list, but as I entered I was frustrated to find a long line backing up all the way to the door. “Hurry up and wait,” I muttered, glancing at my watch. My hand was still on the door when an elderly stranger approached me. “I can’t get this copier to work,” he said, point- ing to the machine behind us. “It took my money and I don’t know what to do.” Immediately I knew what God wanted me to do. I stepped out of line and was able to fix the problem in ten minutes. The man thanked me and then left. As I turned to get back in line, it was gone. I walked straight to the service counter. My experience that day reminds me of Jesus’s words: “Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together and running over, will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured to you” (LUKE 6:38). My wait seemed shorter because God interrupted my hurry. By turning my eyes to others’ needs and helping me give of my time, He gave me a gift. It’s a lesson I hope to remember, next time I look at my watch. JAMES BANKS
| | [ 누가복음 6:37 - 6:38 ] - 찬송가 359 장 구제를 좋아하는 자는 풍족하여질 것이요 남을 윤택하게 하는 자는 자기도 윤택하여 지리라 잠언 11:25 나는 서둘러 우체국 안으로 들어갔습니다. 할 일은 수두룩한데 들어서는 순간 문 앞까지 길게 늘어선 줄을 보고는 맥이 빠졌습니다. 나는 시계를 보면서 “서둘러 봤자 기다리게 됐네.”라며 혼자 불평을 했습니다. 아직 문가에 서 있는데 처음 보는 노인 한 사람이 다가왔습니다. 그는 우리 뒤에 있는 기계를 가리키며 “이 복사기가 말을 안 듣네요. 기계가 돈을 먹었는데 어떻게 하는지 모르겠어요.” 나는 그 순간 하나님이 나에게 무엇을 원하시는지 알았습니다. 나는 줄에서 벗어나 십 분 만에 문제를 해결해드렸습니다. 그분은 나에게 감사를 표하고 떠났습니다. 다시 줄을 서려고 돌아보니 줄은 다 사라지고 없었습니다. 나는 서비스 카운터로 곧장 갔습니다. 그날의 경험은 나에게 예수님의 말씀을 상기시켜 줍니다. “주라 그리하면 너희에게 줄 것이니 곧 후히 되어 누르고 흔들어 넘치도록 하여 너희에게 안겨 주리라 너희가 헤아리는 그 헤아림으로 너희도 헤아림을 도로 받을 것이니라”(눅 6:38). 내가 서두르는 것을 막으신 하나님 때문에 기다리는 시간이 더 짧아진 것 같았습니다. 하나님께서 나의 눈길을 돌려서 다른 사람의 필요를 보게 하시고 선뜻 나의 시간을 내게 하셨습니다. 이것은 하나님이 나에게 주신 선물이었습니다. 내가 다음에 시계를 볼 때 기억하고 싶은 교훈입니다. |