마음의 양식/오늘의 양식

신실한 기도

구원의 계획 2010. 6. 9. 20:26

10 June Thu, 2010
Faithful Prayer
[ 1 Timothy 2:1 - 2:7 ] - hymn483
[Pray] for kings and all who are in authority. — 1 Timothy 2:2
In June 2009, 95-year-old Emma Gray died. For over two decades, she had been the cleaning lady in a big house. Each night as she did her work, she prayed for blessings, wisdom, and safety for the man she worked for.

Although Emma worked in the same place for 24 years, the occupants of the residence changed every 4 years or so. Over the years, Emma offered her nightly prayers for six US Presidents: Eisenhower, Kennedy, Johnson, Nixon, Ford, and Carter.

Emma had her personal favorites, but she prayed for them all. She followed the instruction we read in 1 Timothy 2 to pray for “all who are in authority” (v.2). The verses go on to speak of how living “a quiet and peaceable life” and being a godly and reverent person “is good and acceptable in the sight of God ... who desires all men to be saved and to come to the knowledge of the truth”(vv.2-4).

Because God “hears the prayer of the righteous”(Prov.15:29), who knows how He used Emma’s faithful prayers? In Proverbs 21:1, we read: “The king’s heart is in the hand of the Lord, like the rivers of water; He turns it wherever He wishes.”

Like Emma, we are to pray for our leaders. Is there someone God is calling you to pray for today?
   
No leader is beyond God’s grace
When righteous people pray;
For when God’s children intercede,
The Lord will have His way. — D. De Haan
To influence leaders for God, intercede with God for leaders.
1 Timothy 2:1-7

[1] Therefore I exhort first of all that supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks be made for all men,
[2] for kings and all who are in authority, that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and reverence.
[3] For this is good and acceptable in the sight of God our Savior,
[4] who desires all men to be saved and to come to the knowledge of the truth.
[5] For there is one God and one Mediator between God and men, the Man Christ Jesus,
[6] who gave Himself a ransom for all, to be testified in due time,
[7] for which I was appointed a preacher and an apostle--I am speaking the truth in Christ and not lying--a teacher of the Gentiles in faith and truth.
2010년 06월 10일 (목)
신실한 기도
[ 디모데전서 2:1 - 2:7 ] - 찬송가 483장
임금들과 높은 지위에 있는 모든 사람을 위하여 (기도)하라-디모데전서 2:2
2009년 6월에 95세의 엠마 그레이가 세상을 떠났습니다. 그 여인은 20년도 넘게 큰 저택의 청소부로 일했습니다. 매일 밤 일을 하면서 그녀는 그 집 주인의 축복과 지혜와 안전을 위해 기도했습니다.

엠마는 같은 장소에서 24년 동안 일해 왔는데, 그 저택의 주인은 거의 4년마다 바뀌었습니다. 오랜 세월을 통해 엠마는 아이젠하워, 케네디, 존슨, 닉슨, 포드 그리고 카터 대통령 등 여섯 명의 미국 대통령을 위해 밤마다 기도했습니다.

엠마는 개인적으로 더 좋아하는 사람이 있기는 했으나 그들 모두를 위해 기도했습니다. 그녀는 디모데전서 2장에서 우리도 볼 수 있는 “높은 지위에 있는 모든 사람을 위하여” 기도하라는 말씀에 순종했습니다(2절). 계속되는 구절에서 성경은 우리가 “고요하고 평안한 생활”을 하면서도 믿음이 독실하고 경건한 사람이 되는 것이 “하나님 앞에 선하고 받으실 만한 것이니 하나님은 모든 사람이 구원을 받으며 진리를 아는데 이르기를 원하시느니라”(2-4절)고 말씀하고 있습니다.

하나님은 “의인의 기도를 들으시므로”(잠 15:29), 엠마의 신실한 기도를 하나님은 어떻게든 사용하셨을 것입니다. 잠언 21장 1절에서는 “왕의 마음이 여호와의 손에 있음이 마치 보의 물과 같아서 그가 임의로 인도하시느니라”라고 말씀합니다.
엠마와 같이 우리도 우리의 지도자들을 위해 기도해야 합니다. 오늘 하나님이 어떤 사람을 위해 기도하라고 당신을 부르시고 있지 않습니까?
   
의로운 백성이 기도할 때
어느 지도자도 하나님의 은혜를 벗어날 수 없네
하나님의 자녀들이 위하여 중보할 때
주께서 그의 길을 보이시기 때문이라네
지도자를 하나님께 감화시키려면
그들을 위해 중보기도 해야 한다.
디모데전서 2:1-7

[1] 그러므로 내가 첫째로 권하노니 모든 사람을 위하여 간구와 기도와 도고와 감사를 하되
[2] 임금들과 높은 지위에 있는 모든 사람을 위하여 하라 이는 우리가 모든 경건과 단정함으로 고요하고 평안한 생활을 하려 함이라
[3] 이것이 우리 구주 하나님 앞에 선하고 받으실 만한 것이니
[4] 하나님은 모든 사람이 구원을 받으며 진리를 아는 데에 이르기를 원하시느니라
[5] 하나님은 한 분이시요 또 하나님과 사람 사이에 중보자도 한 분이시니 곧 사람이신 그리스도 예수라
[6] 그가 모든 사람을 위하여 자기를 대속물로 주셨으니 기약이 이르러 주신 증거니라
[7] 이를 위하여 내가 전파하는 자와 사도로 세움을 입은 것은 참말이요 거짓말이 아니니 믿음과 진리 안에서 내가 이방인의 스승이 되었노라

'마음의 양식 > 오늘의 양식' 카테고리의 다른 글

총 쏘는 팬더곰  (0) 2010.06.11
멈추어 도와줍시다  (0) 2010.06.10
불공평해요  (0) 2010.06.08
도와주세요  (0) 2010.06.07
은혜를 맡은 청지기  (0) 2010.06.06